英単語・フレーズ

lieとlayの違いと覚え方!lieの進行形とlay downの意味も

更新日:

"lie""lay" は、「横たわる」、「横たえる」と意味が似ている上に、過去形・過去分詞形の変化がややこしく、頭がこんがらがってしまいますよね。

また、現在分詞(ing形)にするのも戸惑ってしまうことも。

ここでしっかり整理して覚えてしまいましょう!

 

★この記事を読むとわかること★

"lie""lay"意味の違い覚え方

"lie""lay"過去形・過去分詞・現在分詞(ing形)の変化と発音

"lay down" の意味

 

 

"lie" と "lay" の違いと覚え方

ゆめこ
ねえ、クチン。学校で、

"lie"は「横たる」

"lay"は「横たる」

って習ったけど、頭が混乱する〜。

何が違うの?

「横たわる」自動詞だから、

「〜を(〜に)」に当たる目的語がいらない

それだけで使えるニャ。

クチン
 

lie 「横たわる」(自動詞)

I lie.(私は横たわる。)

 

ゆめこ
「〜を、〜に」という目的語がなくても、

文として成り立つんだね!

その通り!

それに対して、「横たえる」は、

〜を横たえる」という目的語が必ずいるニャ。

クチン
 

lay 「〜を横たえる」(他動詞)

She lays her mother.(彼女は、お母さんを寝かせる。)

 

ゆめこ
な〜るほど!

目的語がいるかいらないかの違いなんだね!

実は"lie" "lay" も意味はこれだけじゃないニャ。

"lay" 「(卵)を産む」という意味にも使うし…

とか言ってるとキリがないから、

今回はとりあえずこの違いをしっかり覚えておこうニャ。

クチン

"lie" と "lay" の違い★

意味 動詞の種類
lie 横たわる 自動詞(目的語がいらない)
lay 〜を横たえる 他動詞(目的語が必要)
ゆめこ
う〜ん、どうやったら覚えられるだろう〜?
無理やりかもしれないけど…

これでどうニャ!

クチン

ライオンのスペルは違うけど…。

 

 

病人が出たら、焦らずに冷静に!

 

ゆめこ
おお、確かに無理やり感がある(笑)!

でもこの写真やイラスト見てたら頭に残ったかも。

他にも、ツイッターでこのような覚え方を見つけたよ。
クチン

 

ゆめこ
おお、なるほど、"I"(私)があるかないかで覚えるのは良さそうだね。

バッチリ覚えられそう!

 

 

"lie" と "lay" の発音

ゆめこ
そういえば、"lie" "lay" の発音って、思ってたのと違った。
そう、"lie" [lái] (ライ)

"lay" [léi] (レイ)

だニャ。

クチン
ゆめこ
えええ〜、逆に "lay" をライって読んじゃいそうだよ。
それは、ローマ字読みしているからだニャ…。

ゆめこちゃん、英語にはフォニックスというものがあって、

こういうスペルだとこう読むと大体決まっているニャ。

day, may, pay, play, way

なんて読む?

クチン
ゆめこ
デイ、メイ、ペイ、プレイ、ウェイ…

あっ、"ay" は全部「エイ」って発音してる!

その通り!

同じように、"ie"「アイ」って発音するニャ。

pie, tie, die

パイ、タイ、ダイ だニャ。

クチン
ゆめこ
なるほど〜!

 

"lie" と "lay" の発音★

lie [lái] (ライ)
lay [léi] (レイ)

 

★ついでに覚えちゃおう★

スペル 発音 それが含まれる単語
ie [ái] (アイ) pie, tie, die
ay [éi] (エイ) day, may, pay, play, way

 

 

"lie" と "lay" の過去形・過去分詞形・現在分詞形(ing形)

ゆめこ
ここまでは分かったけど、これを過去形・過去分詞形とかにすると、

途端にややこしくなるのよね〜。

そうだニャ〜。

"lie"lie-lay-lain、現在分詞は lying

"lay"lay-laid-laid、現在分詞は laying

になるニャ。

クチン
ゆめこ
ひゃ〜、一気に言わないで、混乱するゥ!
まだあるニャ。

"lie"に「嘘をつく」という意味もあって、

その場合は、lie-lied-lied-lying という変化になるニャ。

分かりやすいように、表にするニャ!

クチン

 

"lie" と "lay" の過去形・過去分詞形・現在分詞形★

過去形 過去分詞形 現在分詞形(ing形)
lie(横たわる)

[lái]ライ

lay

[léi]レイ

lain

[léin]レイン

lying

[láiiŋ]ライイング

lay(〜を横たえる)

[léi]レイ

laid

[léid]レイド

laid

[léid]レイド

laying

[léiiŋ]レイイング

lie(嘘をつく)

[lái]ライ

lied

[láid]ライド

lied

[láid]ライド

lying

[láiiŋ]ライイング

 

ゆめこ
あのさあ、"lie" 過去形(横たわった)"lay" でしょ。

"lay"「〜を横たえる」と同じとか、めちゃくちゃややこしいんだけど、

ネイティブはちゃんと使い分けてるわけ⁈

うんにゃ。

ネイティブもすごくよく間違えるニャ!

クチン
ゆめこ
ええ、そうなの⁈

 

 

"lay down" の意味

"lie down"「横になる、寝る」という言い方があるニャ。

これは "down" がついてるとよりゴロ〜ンというニュアンスが出るけど、

あってもなくても "lie" とほぼ同じ意味。

クチン
I lie down.(私は横になる。)→現在形

I lay down.(私は横になった。)→過去形

ゆめこ
この文は、どっちも正しいよね?
正しいニャ。

でも、正しいから、"lay" を現在形だと混同してしまう人も多いニャ。

クチン
ゆめこ
ネイティブでも間違えるんだ!
そうニャのだ。

さらに、"lay down" というフレーズもあるからややこしいのニャ〜。

"lay 〜 down" は、「〜を横たえる、〜を寝かす」などの意味

これも、"down" がついてるけど "lay" だけとあまり意味は変わらないニャ。

クチン
Lay me down.(私を寝かせて。)

She laid her baby down.(彼女は赤ちゃんを寝かせた。)

本来は、こうやって「〜を」という目的語がいるのが "lay down" ニャのだ。

でも、"lie down" と混同してるから、

"I wanna lie down." と言うべきところを、

"I wanna lay down."

とかいう人がたくさんいるニャ。

歌の歌詞にもよく出てくるのだ。

クチン

 

関連記事:"wanna" についてはこちらをどうぞ!

wannaの意味は?If you wanna/I just wannaなど解説!

"I wanna go out." のように、"wanna" を使った文をよく聞きます。 これが"want to" 「〜したい」という言葉が詰まったものだと知っている人も多いかと思いますが、実はそれだ ...

続きを見る

 

ゆめこ
じゃあ私たちが間違えても大丈夫だね!
大事なのはコミュニケーションが取れることだし、

これに限らず間違いを恐れずにどんどん話せばいいから、

気にしすぎることはないニャ。

でも、もちろん正しい言い方ができればそれが一番ニャ。

クチン
ゆめこ
ハ〜〜イ!

 ★"lay down" の意味★

 

"lay 〜 down" で「〜を横たえる、〜を寝かす」

Lay me down.(私を寝かせて。)

 

"lie down" 「横になる、寝る」過去形

I lay down.(私は横になった。)

 

③間違えて "lie down" 「横になる、寝る」という意味で使う人も多い。

"I wanna lay down."(横になりたい。)

 

 

今日の暗記例文

クチン
今日は本当にややこしいニャ〜。

ややこしいから、超シンプルな例文を出すニャ。

たくさん口に出して読んで〜ニャ。

① I want to lie in bed.(ベッドに横になりたい。)
② I lay in bed.(私はベッドに横になった。)
Lay me down.(私を寝かせて。)
④ She laid her baby down.(彼女は赤ちゃんを寝かせた。)
⑤ He lied to me.(彼は私に嘘をついた。)

 

練習問題

問題

①彼女はベッドで赤ちゃんのそばに横たわった。

She (          ) beside her baby on the bed.

②横になった方がいいよ。

You'd better (            )(             ).

③彼らは、彼女を担架(たんか、ストレッチャー)に寝かせた。

They (             ) her on the stretcher.

④彼は私に嘘をついた。

He (             )(              ) me.

⑤ここに彼女を寝かせて。

(            ) her (             ) here.

 

答え

①彼女はベッドで赤ちゃんのそばに横たわった。

She (   lay    ) beside her baby on the bed.

②横になった方がいいよ。

You'd better (    lie    )(   down     ).

③彼らは、彼女を担架(たんか、ストレッチャー)に寝かせた。

They (   laid    ) her on the stretcher.

④彼は私に嘘をついた。

He (   lied    )(   to     ) me.

⑤ここに彼女を寝かせて。

(    Lay   ) her (   down    ) here.

 

クチン
お疲れ様!

また遊びに来てニャ〜。

 




-英単語・フレーズ

Copyright© クチンのネコ英語 , 2019 All Rights Reserved.