英単語・フレーズ

wayの意味とスラングまとめ!no way ,all the way, way to goなど

更新日:

"way" といえば、「道」「方法というような意味で、中学生でも知っている基礎的な単語です。

でも、映画やドラマで耳にした"way"の意味がよく分からなかったという経験のある人もいるかもしれません。

というのは、"way"を使ったスラング、フレーズがとてもたくさんあるからです。

この記事では、"way"が使われている頻出表現をまとめました。

 

★この記事を読むと分かること★

no way

all the way

way to go

など、"way"を使った表現やスラングの意味

 

 

目次

no wayの意味

①やなこった

ゆめこ
ねえ、クチン。

"way"って「道」とか「方法」っていう意味だよね?

この前映画で"no way" って言ってたんだけど、「方法がない」ってこと?

う〜ん、ちょっと違うかなあ。

これは、「とんでもない」「やなこった!」「ありえない!」みたいなニュアンスだニャ。

"no way"でまとめて覚えようニャ。

クチン
A: Do you want to do my homework?(僕の宿題やる?)

B: No way!(やなこった!)

 

②すげ〜!

クチン
でも、ネガティブなニュアンスだけじゃなくて、感動した時にも使えるニャ。

すげ〜!」「ありえない、マジ〜!」みたいな感じだニャ。

You got a new car? No way!(新車買ったの?すげ〜!)

 

③There is no way (that) 〜で「〜なんて絶対にありえない」

クチン
もう一つ、

There is no way (that) の後に、普通の文章を続けて、

「〜のはずがない」「〜なんて絶対にありえない」という意味で使うニャ。

There's no way (that) she knows that. (彼女がそれを知っているはずがない)

 

"no way"の意味★

①とんでもない!まさか!やなこった!絶対いやだ!ありえない!

②すごい!素晴らしい!マジ〜⁈

③  There is no way (that)の後に文を続けて

〜のはずがない、〜なんて絶対にありえない

 

 

all the wayの意味

クチン
"all the way" もよく聞く表現だニャ。

3つの意味を紹介するニャ。

●"all the way" は「遠いところからはるばる、わざわざ」という意味です。

Thank you for coming all the way from France! (わざわざフランスから来てくれてありがとう!)

 

●"way"は「途中の道のり」という意味があるので、文字通り「道中ずっと」という意味もあります。

I cried all the way home. (私は泣きながら家に帰った。)

 

●もう一つ、「完全に、どこまでも」という意味もあります。

I'll support you all the way. (私はどこまでもあなたを支えます。)

 

"all the way"の意味★

①遠いところからはるばる、わざわざ

②道中ずっと

③完全に、どこまでも

 

 

その他 "way" を使った表現

クチン
他にも"way"を使ったスラングやフレーズはた〜くさんあるニャ!

どんどん紹介していくニャ。

way to go

"way to go" はとてもよく聞くスラング。

何かをうまくやった人に対して、「よくやった!」「その調子!」と褒める時に使います。

Way to go, son! (息子よ、よくやった!)

 

way too 形容詞

「〜すぎる」と言いたい時、"too + 形容詞" を使いますよね。

それの前に"way"をつけて"way too 形容詞" とすると、さらに程度が激しいと強調することができます。

That's way too expensive! (めっちゃ高すぎる!)

It's taking way too much time.(時間かかりすぎ!)

 

on the way

"on the way" もとてもよく聞くフレーズです。

言葉通り、「道のりの途中にいる」ことから「途中で、近づいて、まもなく到着」という意味です。

よく使うので、"OTW"と省略されることも。

"on one's way" (one's はmy, his などの所有格)という形でも使います。

Help is on the way.(もうすぐ助けがくるからね。)
A: Hey, where are you?(ねえ、どこにいるの?)

B: Sorry, I'm running late, but I'm on my way.(ごめん、遅れてるけど、向かってるところ!)

I saw him on my way to the station. (駅に行く途中で彼を見た。)

 

a long way(s) to go / a ways to go

"a long way(s) to go" 、またはlongを省略して"a ways to go" というと、「この先まだ長い、まだまだ」ということで、終わるまでに時間がかかることを意味します。

ゆめこ
クチン、間違ってるよ!

"ways" って複数形なのに、"a" がついてる!

いいや、これで合ってるニャ。

どうしてと言われても困るけど、これはこういう言い方をするニャ。

クチン
A: Are you done?(終わった?)

B: No, I still have a ways to go.(全然まだまだだよ。)

 

learn the hard way

"way"には「方法」という意味があります。

なので、"the hard way" は「難しい方法で」、つまり「苦労して」「つらい経験を通して」という意味になります。

特に、"learn the hard way" という形でよく聞き、「身をもって知る、つらい経験を通して学ぶ、苦い思いをして学ぶ」ということです。

I learned the hard way that I shouldn't trust strangers.

(知らない人を信用しちゃいけないって、身をもって学んだわ。)

→知らない人を信用して痛い目に合った経験があるということ

★ "way"を使った表現まとめ★

way to go よくやった!その調子!

way too 形容詞 〜すぎる

on the way / on one's way 途中で、近づいて、まもなく到着

a long way(s) to go /a ways to go この先まだ長い、まだまだ

learn the hard way 身をもって知る、つらい経験を通して学ぶ、苦い思いをして学ぶ

クチン
他にも、「ありのまま」と言う時に "way" を使うニャ。

それに関しては、こっちの記事を見てニャ!

let it goの意味!意外な意味と「ありのまま」の英語の類語は?

"let it go" は、とてもよく使われる表現ですが、本当の意味はあまり理解されていないかもしれません。 というのは、ディズニー映画「アナと雪の女王」の主題歌 "Let It Go" が大ヒットし ...

続きを見る

 

 

今日の暗記例文

クチン
意味が分からなかったら、赤枠の中の重要ポイントを見直してニャ。

では、20回音読!英会話はスポ〜ツ!

No way!(「絶対にやだ!」という気持ちを込めて読みましょう。)

There is no way  that my mother knows that.

③Thank you for coming all the way.

④I cried all the way home.

⑤I'll support you all the way.

Way to go!

⑦That's way too expensive!

⑧I'm on my way.

⑨I still have a ways to go.

⑩I learned it the hard way.

 

練習問題

問題

クチン
(    )には何が入るニャ?

①その調子!

(                    )(                     )(                        )!

②あと3時間ぐらいかかる。まだまだ終わらないね。

It is going to take us another 3 hours. We have (              )(                  )(                   )(                  ).

③今日は暑すぎるー!

It's (                )(                 )(                 ) today!

④お兄ちゃんがあの女の子と付き合ってるなんて、絶対ありえないよ。

There (              )(                 )(                ) my brother is dating that girl.

⑤ちょっと遅れているのですが、今そっちに向かっています。

I'm (                  ) a little late, but I'm (                 )(                  )(                      ).

⑥知らない人を信用してはいけないと、痛い思いをして学びました。

I (                  )(                  )(                 )(                  ) that I shouldn't trust strangers.

⑦どこまでもあなたの味方ですよ。

I'm on your side (                  )(                    )(                      ).

⑧子猫は家までずっと私のあとをついてきた。

The kitten followed me (                 )(                    )(                   ) home.

⑨「お金貸してくれる?」「絶対ヤダ!」

"Can you lend me some money?"

"(                  )(                   )!"

⑩友達がわざわざアメリカから来てくれた。

A friend of mine came (                  )(                 )(                    )(                      ) America.

 

答え

①その調子!

(    Way        )(       to       )(       go      )!

②あと3時間ぐらいかかる。まだまだ終わらないね。

It is going to take us another 3 hours. We have (   a      )(    ways     )(     to     )(   go    ).

③今日は暑すぎるー!

It's (   way    )(   too     )(    hot   ) today!

④お兄ちゃんがあの女の子と付き合ってるなんて、絶対ありえないよ。

There (   is     )(     no    )(   way      ) my brother is dating that girl.

⑤ちょっと遅れているのですが、今そっちに向かっています。

I'm (   running   ) a little late, but I'm (      on      )(    my [the]      )(     way         ).

⑥知らない人を信用してはいけないと、痛い思いをして学びました。

I (    learned     )(      the      )(      hard      )(      way     ) that I shouldn't trust strangers.

⑦どこまでもあなたの味方ですよ。

I'm on your side (    all     )(     the    )(     way        ).

⑧子猫は家までずっと私のあとをついてきた。

The kitten followed me (    all   )(    the       )(     way   ) home.

⑨「お金貸してくれる?」「絶対ヤダ!」

"Can you lend me some money?" 

"(   No       )(     way      )!"

⑩友達がわざわざアメリカから来てくれた。

A friend of mine came (     all       )(      the       )(       way     )(      from        ) America.

 

クチン
お疲れ様〜!

また遊びに来てニャ!




-英単語・フレーズ

Copyright© クチンのネコ英語 , 2024 All Rights Reserved.